songtekst

De geschiedenis in muziek: Welterusten, meneer de president – Boudewijn de Groot

 
Er zijn behoorlijk wat muzieknummers gemaakt met een historisch thema. Deze keer: Welterusten, meneer de president van Boudewijn de Groot.

 

Welterusten, meneer de president gaat over de oorlog in Vietnam, waar vanaf 1964 een half miljoen Amerikaanse soldaten vechten tegen een onzichtbare vijand. Overigens in alle opzichten, of het nu het communisme of de Zuid-Vietnamese troepen betreft.

 

Na een paar jaar wordt het voor het Amerikaanse volk steeds onduidelijker wat nu precies het nut is van de oorlog in Vietnam, maar steeds duidelijker dat de soldaten daar weg moeten. Dit kwam mede door de verslaggeving van de media over de oorlog.

 
De censuur die vandaag de dag bij oorlogsvoering hoort, was er toen nog niet. Journalisten gingen mee bij de militaire campagnes en waren ooggetuigen van de meest vreselijke facetten van oorlog. De beelden die werden gemaakt werden op televisie uitgezonden of verschenen in tijdschriften. Steeds vaker werd duidelijk dat het niet alleen ‘de vijand’ was die verantwoordelijk was voor oorlogsmisdaden, maar ook ‘de eigen jongens’.

 

De Amerikaanse president op dat moment was Lyndon B. Johnson. Hij werd verantwoordelijk gehouden voor dergelijke uitwassen. Net als veel van zijn Amerikaanse collega’s schreef Boudewijn de Groot een protestlied tegen de oorlog. Sterker nog: dankzij dit nummer kreeg hij als snel het stempel ‘protestzanger’, waar hij zelf niet erg gelukkig mee was.

 

Opmerkelijk aan Welterusten, Meneer de President is dat in de tekst de volgende zin voorkomt: Die vergissing laatst met dat bombardement/En vergeet het vierde van de tien geboden/Die u als goed christen zeker kent. Het genoemde bombardement suggereert dat met het vierde gebod Gij zult niet doden wordt bedoeld. Vanuit de rooms-katholieke traditie bezien is het vierde gebod echter: Eert uw vader en uw moeder. President Johnson, een protestant, zal bij het vierde gebod eerder aan gedenk de sabbatdag, die u heiligt gedacht hebben. (Bron: Wikipedia.nl)

 

Videoclip

 
Songtekst
Meneer de president, welterusten.
Slaap maar lekker in je mooie witte huis.
Denk maar niet te veel aan al die verre kusten
waar uw jongens zitten, eenzaam, ver van thuis.
Denk vooral niet aan die zesenveertig doden,
die vergissing laatst met dat bombardement.
En vergeet het vierde van die tien geboden
die u als goed christen zeker kent.

 
Denk maar niet aan al die jonge frontsoldaten
eenzaam stervend in de verre tropennacht.
Laat die weke pacifistenkliek maar praten,
meneer de president, slaap zacht.

 
Droom maar van de overwinning en de zege,
droom maar van uw mooie vredesideaal
dat nog nooit door bloedig moorden is verkregen,
droom maar dat het u wel lukken zal dit maal.
Denk maar niet aan al die mensen die verrekken,
hoeveel vrouwen, hoeveel kinderen zijn vermoord.
Droom maar dat u aan het langste eind zult trekken
en geloof van al die tegenstand geen woord.

 
Bajonetten met bloedige gevesten
houden ver van hier op uw bevel de wacht
voor de glorie en de eer van het vrije westen.
Meneer de president, slaap zacht.

 
Schrik maar niet te erg wanneer u in uw dromen
al die schuldeloze slachtoffers ziet staan
die daarginds bij het gevecht zijn omgekomen
en u vragen hoe lang dit nog zo moet gaan.
En u zult toch ook zo langzaamaan wel weten
dat er mensen zijn die ziek zijn van geweld,
die het bloed en de ellende niet vergeten
en voor wie nog steeds een mensenleven telt.

 
Droom maar niet te veel van al die dode mensen,
droom maar fijn van overwinning en van macht.
Denk maar niet aan al die vredeswensen.
Meneer de president, slaap zacht.

Reageren uitgeschakeld

De geschiedenis in muziek: Miss Sarajevo – Passengers

Er zijn behoorlijk wat muzieknummers gemaakt met een historisch thema. Deze keer: Miss Sarajevo van Passengers uit 1995.

 

Een supergroep met één album en één wereldhit. Zo kan je de Passengers wel omschrijven. Wel een unieke ééndagsvlieg overigens: leden van U2 (voornamelijk Bono en The Edge), samen met producer (en ex-Roxy Music) Brian Eno én operaster Luciano Pavarotti. Het album dat ze samen maakten heet Original Soundtracks No. 1. Daarop allerlei nummers voor niet-bestaande films.

 

Dit geldt niet voor het nummer Miss Sarajevo. De Amerikaanse journalist Bill Carter stelde U2-zanger Bono voor om een film te produceren over de ondergrondse verzetsorganisatie in Sarajevo.

Carter maakte de film Miss Sarajevo over een miss-verkiezing in Sarajevo op het door de Serviërs bestookte Sarajevo, tijdens de de Joegoslavische Burgeroorlogen. Tijdens het verblijf maakt hij van dichtbij mee welke ellende mensen in de stad moeten doormaken: hij leeft van baby-voedsel, maar dat is niets vergeleken bij het gevaar dat op elke hoek staat te wachten. De sluipschutters die zorgen voor dood en verderf.

 

De verkiezing wordt overigens gewonnen door 17-jarige Inela Nogić. Na de oorlog zal zij in 1997 op het podium, tijdens een concert van U2 in Sarajevo, verschijnen en begeleidt zij de band door de stad.

 

Dit nummer komt de staan bij de Joegoslavische Burgeroorlogen.

 

Videoclip

 
Songtekst
Is there a time for keeping your distance
A time to turn your eyes away
Is there a time for keeping your head down
For getting on with your day
 
Is there a time for kohl and lipstick
A time for curling hair
Is there a time for high street shopping
To find the right dress to wear
 
Here she comes
Heads turn around
Here she comes
To take her crown
 
Is there a time to run for cover
A time for kiss and tell
Is there a time for different colours
Different names you find it hard to spell
 
Is there a time for first communion
A time for East Seventeen
Is there a time to turn to Mecca
Is there time to be a beauty queen
 
Here she comes
Beauty plays the clown
Here she comes
Surreal in her crown
 
Dici che il fiume
Trova la via al mare
E come il fiume
Giungerai a me
Oltre i confini
E le terre assetate
Dici che come il fiume
Come il fiume…
L’amore giungerà
L’amore…
E non so più pregare
E nell’amore non so più sperare
E quell’amore non so più aspettare
 
Is there a time for tying ribbons
A time for Christmas trees
Is there a time for laying tables
And the night is set to freeze
 
O lijepa, o draga, o slatka slobodo,
[dar u kom sva blaga višnji nam bog je do...]

Reageren uitgeschakeld

De geschiedenis in muziek: When The Tigers Broke Free – Pink Floyd

Er zijn behoorlijk wat muzieknummers gemaakt met een historisch thema. Deze keer: When The Tigers Broke free van Pink Floyd uit 1982.

 

Wat als je vader tijdens de Tweede Wereldoorlog om het leven is gekomen en jij hebt hem nooit echt gekend. Zanger, bassist en tekstschrijver Roger Waters van Pink Floyd besloot om de woede, frustratie en verdriet van zich af te schrijven in tekst en muziek. Overigens meer dan één keer. Met name in het werk dat de band eind jaren ’70 en begin ‘jaren 80 schreef, werd dit thema een rode draad. Het was overigens ook de periode dat Waters steeds meer als dictator de band ging leiden.

 

Eric Waters, zijn vader, hoorde bij de Royal Fusiliers. Dit legeronderdeel zou meedoen aan Operatie Shingle. In een poging om Rome te bevrijden van de Duitsers werd er een geallieerde landing gepland om de stranden vlakbij Anzio, Italië. Zoals Roger Waters in het nummer zingt, wilde de commandant de troepen terugtrekken op het moment dat de Duiters een aanval inzetten met Tiger tanks. De generaals weigerden: Anzio bridgehead was held for the price / Of a few hundred ordinarii lives, De Tiger tanks breken uiteindelijk door de Britse defensie, When the Tigers broke free / And no one survived /
from the royal fusiliers company c
, en doodden heel Z Company, inclusief Eric Waters.

 

Oorspronkelijk was het nummer geschreven voor het album The Wall. Daar is het niet op terecht gekomen. Wel in de gelijknamige film en als single in 1982. Pas veel later zou het op een Pink Floyd album verschijnen, op de heruitgave van The Final Cut uit 2004. Om daarna ook op Echoes: The Best of Pink Floyd te verschijnen.

 

De videoclip komt uit de film The Wall uit 1982, geregisseerd door Alan Parker, naar het script van Roger Waters.

 

Videoclip

 
Songtekst

It was just before dawn
One miserable morning in black ‘forty four.
When the forward commander
Was told to sit tight
When he asked that his men be withdrawn.
And the generals gave thanks
As the other ranks held back
The enemy tanks for a while.
And the anzio bridgehead
Was held for the price
Of a few hundred ordinary lives.
 
And kind old king george
Sent mother a note
When he heard that father was gone.
It was, I recall,
In the form of a scroll,
With gold leaf and all.
And I found it one day
In a drawer of old photographs, hidden away.
And my eyes still grow damp to remember
His majesty signed
With his own rubber stamp.
 
It was dark all around.
There was frost in the ground
When the tigers broke free.
And no one survived
From the royal fusiliers company c.
They were all left behind,
Most of them dead,
The rest of them dying.
And that’s how the high command
Took my daddy from me.



Reageren uitgeschakeld

De geschiedenis in muziek: Over de Muur – Klein Orkest

Er zijn behoorlijk wat muzieknummers gemaakt met een historisch thema. Deze keer: Over de Muur van Klein Orkest uit 1983.
 
De Nederlandse groep Klein Orkest of Het Klein Orkest maakte in de jaren ’80 maatschappijkritische nummers, maar altijd met een knipoog. De band met tekstschrijver, en later cabaretier, Harrie Jekkers was ontstaan in de krakersscene, waar het als Groot Orkest probeerde cabaret te maken. Dit lukte niet geheel, dus de groep ging verder als de muziekgroep Klein Orkest.

 

Waarschijnlijk het belangrijkste en bekendste nummer dat ze hebben gemaakt is Over de Muur, over de Berlijnse Muur, maar vooral de werelden aan beide kanten van de muur. Het nummer werd in 1983 geschreven. Het waren de jaren van Reagan, die de Sovjet-Unie, the Empire of Evil noemde. De Koude Oorlog was weer in volle gang. Hij was ook de tijd van Hollanditis, waarin veel mensen in Nederland niets moesten hebben van de plaatsing van kernwapens in West-Europa en in het bijzonder in Nederland. Immers, het plaatsen van kernwapens zou ons ook in een eventuele Derde Wereldoorlog sleuren.

 

Over de Muur is geen propaganda voor het Westen en tegen het Oosten. Het nummer is kritisch richting beide delen van het verdeelde Duitsland.
 
En alleen de vogels vliegen van Oost- naar West-Berlijn worden niet teruggefloten, ook niet neergeschoten is een aanval op het schietbeleid van de Oost-Duitse regering ten aanzien van de vluchtpogingen.
 
Aan de andere kant is Maar wat is nou die vrijheid zonder huis, zonder baan. Zoveel Turken in Kreuzberg die amper kunnen bestaan. Goed! Je mag demonstreren maar met je rug tegen de muur. En alleen als je geld hebt dan is de vrijheid niet duur een sneer richting het rijke, vrije Westen.

 

Dit nummer gaat dus in de categorie Koude Oorlog. De clip is overigens niet origineel.

 

Videoclip

 
Songtekst
Oost-Berlijn, Unter den Linden
Er wandelen mensen langs vlaggen en vaandels
Waar Lenin en Marx nog steeds op een voetstuk staan
En iedereen werkt, hamers en sikkels
Terwijl in paradepas de wacht wordt gewisseld
40 Jaar socialisme, er is in die tijd veel bereikt
 
Maar wat is nou die heilstaat
Als er muren omheenstaan
Als je bang en voorzichtig met je mening moet omgaan
Ach wat is nou die heilstaat
Zeg mij wat is ‘ie waard
Wanneer iemand die afwijkt voor gek wordt verklaard
 
En alleen de vogels vliegen van Oost- naar West-Berlijn
Worden niet teruggefloten, ook niet neergeschoten
Over de muur, over het IJzeren Gordijn
Omdat ze soms in het Westen, soms ook in het Oosten willen zijn
Omdat ze soms in het Westen, soms ook in het Oosten willen zijn
 
West-Berlijn, de Kurfuerstendamm
Er wandelen mensen langs porno- en peepshow
Waar Mercedes en Cola nog steeds op een voetstuk staan
En de neonreclames die glitterend lokken
Kom dansen, kom eten, kom zuipen, kom gokken
Dat is nou 40 jaar vrijheid
Er is in die tijd veel bereikt
 
Maar wat is nou die vrijheid zonder huis, zonder baan
Zoveel Turken in Kreuzberg die amper kunnen bestaan
Goed! Je mag demonstreren maar met je rug tegen de muur
En alleen als je geld hebt dan is de vrijheid niet duur
 
En de vogels vliegen van West- naar Oost-Berlijn
Worden niet teruggefloten, ook niet neergeschoten
Over de muur, over het IJzeren Gordijn
Omdat ze soms in het Oosten, soms ook in het Westen willen zijn
Omdat er brood ligt soms bij de Gedaechtniskirche, soms op het
Alexanderplein…



Reageren uitgeschakeld